Задумали как-то мои родители ремонт в квартире сделать.
Сказано-сделано, недолго думая, рванули в хозяйственный
магазин материалы покупать: краски, кисти и тому подобное.
Вроде бы всё закупили и уже перед уходом вспомнили, что
надо бы бумагу наждачную купить, она при ремонте завсегда
пригодится. Продавец услышав чего им ещё надобно спросил:
"адин о гас?"*, на что получил уверенный ответ: "Лё, рак эхад!"**.
Примечания dkNet:
* - мягкую или жёсткую (наждачку).
"адин" в переводе с иврита означает мягкий, нежный
** - да не, нам только один ("штук бумаги")
|
|